The Jewish soldier suffered a loss of memory and remained in hospital for years, ignorant of the change in Tomainia. | สมองเสื่อม และ อยู่ในโรงพยาบาลเกือบปี ผู้ไร้การศึกษาได้เปลี่ยนแปลง โทไมเนีย |
You've been punishing yourself for years for something you thought you did wrong. | คุณได้รับการลงโทษตัวเอง สำหรับปีที่ผ่านมา สิ่งที่คุณคิดว่าคุณทำผิด |
I came here for years in order to paint. | ผมมาที่นี่เพื่อวาดรูป |
This tree must have stood here for years and years | มันต้องอยู่ตรงนี้มาหลายต่อหลายปีทีเดียว |
But it's been in the family for years. It is necessary to find the princess a suitor. | มันจำเป็นในการค้นหา คู่หมั้นองค์หญิงนะ พะยะค่ะ |
They'll talk about for years to come | พวกนั้นจะพูดถึง หลายปีที่รอ |
In fact, I was madly in love with my cousin, Trevor, for years... and he was very portly. | จริงๆแล้วมันทำให้ฉันคลั่งทรีเวอร์ ญาติฉันเป็นปีๆเลย แถมเค้าท้วมหน่อยๆด้วย |
I been sayin' that shit for years, and if you heard it, that meant your ass. | ผมได้รับการบอกออกอึที่มานานหลายปี และถ้าคุณได้ยินมันนั่นหมายความว่าตูดของคุณ |
A day which generations will talk about for years to come! | วันที่ลูกหลาน จะพูดถึงต่อไปอีกหลาย ๆ ปี |
People have looked at Vega for years, with no results. | เวก้า มีคนมองไปที่เวก้ามานาน หลายปีไม่มีผล |
And brought him over to England, and then they worked together for years, creating some of the most exciting math theory ever done. | เขาสร้างช่วยกันทฤษฎีคณิตศาสตร์ ที่น่าตื่นเต้นที่สุด |
This hasn't been a marriage for years, but you were happy as long as I kept my mouth shut. | มันไม่ใช่มาเป็นปีแล้ว แต่คุณก็มีความสุขดีตราบใดที่ผมยังหุบปาก |